您的位置 首页 > 继续教育

考上师范大学英文

考上师范大学英文

厚德 博学 求是 笃行

来到上师, 东部学思湖畔,小桥流水,清波荡漾;海湾奉贤校区,红瓦绿树,碧海蓝天。 漫步校园,也许你就会看见《小时代》中时代姐妹花奔跑的身影,或许会发现《何以笙箫默》中以琛的自习教室,也许下一个转角就有惊喜等着你!

选择上海师范大学一是由于对魔都的向往,二是对英语教师的热爱,也许你有着同样的初衷,有着同样期盼,但是希望你在选择这所学校之前能对她做一下简单了解:

1、上师虽然是双非,但是地处上海,拥有绝佳的地理优势,而且她是上海仅有的两所师范院校的其中一所,就业前景可观,所以这无疑也成了很多人竞争的中心,分数线也逐年攀升,要有心里准备。

2、上师压分?北京上海这么多优秀的教育资源,不是什么人都能分到,为了筛选出优秀生源,改卷严是很正常的事,但是严是对大家,不是对你个人,你要做的只能是不断提高自己。即便压分的消息不胫而走,但是仍然有许多考的很高的同学,四百分以上的也大有人在,你应该清楚自己和别人的差距。

3、上师的学科英语和其他学校有所不同,虽然是专硕,但是她考的是英语一而不是英语二,所以看出她对英语要求还是很高的,但能选择这个专业的研友,我相信英语水平应该也不差。公共课的难度上去了,所以专业课这方面题目本身的难度不大,就看自己复习的够不够全面。

接下来主要和大家讲一讲各科的复习:

1、 政治

资料:肖秀荣——《精讲精练》《1000题》《背诵手册》《肖八》《肖四》

视频:徐涛,腿姐陆寓丰

图片:

我相信老师说的一句话:你的选择题决定了你的分数是几打头!5到6可能就是一个选择题的距离,所以选择题是十分重要的。 参考用书是肖1000题和肖四和肖八,1000题肯定是要刷2-3遍,第一遍不用把答案写在书上,而是用一张答题表格记录自己的答案,找到自己错误的原因并改正,这样的方法就是可以循环利用1000题。做题的同时可以配合徐涛或腿姐的视频课观看(二选一即可)。等把1000题都掌握了再配合肖四肖八的预测题,选择题这部分就没什么问题。后期再使用肖的背诵笔记每天背诵基础知识,巩固选择题考点。 政治大题部分背诵肖四肖八就行,特别是肖四的大题一定要背熟,每年肖老爷爷都会压中其中的题目(很多同学纠结政治什么时候开始,别人10月开始就能考上而你不一定,你也可以试着赌一把,但是你得输的起。所以如果没有十足的把握,早一点开始不会浪费你多少时间,何必把所有担子都压倒最后。)

2、英语 一

资料:张剑黄皮书英语一历年真题,新东方系列书籍

视频:唐迟老师阅读视频,王江涛老师作文课

图片:

作为将来的英语老师,英语水平是绝对不能弱的。资料用的是黄皮书加上视频。真题一定要认真认真做,特别是阅读,第一遍做完,仔细研究黄皮书答案,将文章精读一遍做好自己的笔记,查出生词并记忆,在理解全文的意思后彻底弄清自己答错的原因并改正。第二遍做可以搭配唐迟老师的视频课,唐迟老师对阅读的每个题目都讲的非常细,包括出题者的思路和答题的技巧,对阅读非常有用。作文这块是看的王江涛老师的书和一些视频,在加上自己平时的一些积累,切忌死板的套用模板。翻译是一个积累的过程,平时要注意练习,提升自己的语感,还要掌握一些技巧,比如被动变主动,代词要联系上下文写出指代的含义。

3、333教育综合

333一共有四本书,记忆量非常大。因为之前只是在考教资的时候学过教育学的一些知识,所以我在学习333时还是先要建立起每本书的知识框架,了解每一章都讲了什么内容,再从大的框架往里面填充具体的知识。市面上的笔记有很多,选择合适自己的就行,可以再配合相关视频加以理解背诵。

首先可以看一下四本参考用书:

在333往年的考试,我们可以看出教原部分任然是每年考察的重点,需要认真对待。

还有要注意的是,上师333真题重复率很高,如图:

虽然每年333题目的重复率很高,但是仍然有人在这门课上失分严重,以至于出现网上传上师恶意压分的消息。其实333考查你的不仅仅是背诵能力,还有你自己的思路和理解。简单的把书上的内容背下来写在试卷上这是小学生干的事,老师更希望看到的是你的清晰思路,知道先答什么,后答什么,最后答什么。还有就是对于一个知识点复习的是否全面,该答的点是否都达到。这些答题能力应该都要在平时复习中练出来的。背诵顺序依自己情况而定,我是中教-外教-教原-教心,考前必须给自己模拟,自己掌控好时间,把握速度,以防考场上时间太紧写不完。

4、952应用语言学(重点)

资料:戴炜栋语言学、程星华应用语言学、王蔷英语教学法教程、库克语言学、上师大952真题、16页讲义、其他院校的语言学真题、笔记。

视频:952视频课

图片:

这门专业课也是大家最关心的一门,在官网上只给出库克和戴炜栋两本书,但是从历年的考试情况来看,这两本书并不是重点。现在具体说一下所涉及的四本参考书。

1)戴炜栋的书近年来会出客观题,所以要看的细致一些。但它相对来说比较通熟易懂,学起来容易上手,也是我们学习语言学的基础用书。

2)程星华的书目前已经绝版了,市面上的大都是复印版,这本书一直以来都是重点,它的内容偏深,理解背诵难度大。但是它部分知识点是和戴炜栋和库克有重合的,所以可以先将戴炜栋的书全部掌握之后在去看程星华,我自己是在看书的同时配合视频课,结合自己的情况来不断完善笔记。在学习语言学的时候依然是先要建立每一章的框架,再去学习里面的细节知识点,最后利用好16页讲义及笔记,配合笔记进行背诵。

3)库克语言学历年来都没怎么考过,但它作为官网给出的参考书还是建议看一下,不会花很长时间。我没有买这本书,所以直接看的他的电子档。

4)王蔷教学法在历年考试中占比不大,他的内容比较容易理解,和我们现实中的实际教学相联系,认真复习的话是没有问题的。

从图中可以看出,有的年份教学法考的比较多,而有的年份考的较少,甚至有的年份没有考过,真正考试时重点还是落在第1、2章中。

其实,往年在952的考试中也有不少重合的题目:

所以在复习952的时候,真题一定要吃透,真题上所有题目必须掌握!!!另外952的题型在18和19年出现了很大的变化,以前只有名词解释,简答和论述,但是现在出现了填空,选择,判断和连线题,客观题的比重在不断上升,所以在复习的时候要全面,一些细节知识点不能遗漏。

5、复习方式

现在越来越多的学校在学科英语专业上加大限制,不让跨考生报考。但是上师目前依然是允许的,如果你是跨考生,最好还是能找到学长学姐帮助讲解,特别是语言学的知识,在没有任何基础的情况下,学习这方面知识确实会比较吃力。如果是本专业,依自己情况来选择是自学还是寻求其他帮助,不管哪种方式,务必找到好的学习方法,高效学习。

希望我自己的复习方法可以给正在备考或者即将备考的学弟学妹们提供一些建议,想要告诉大家的是追逐梦想是注定孤独的旅行,路上少不了质疑和嘲笑,但是希望大家不忘初心,在内心动摇的时候,多想想当初为什么开始,坚持到底,相信功不唐捐!

Normal Univesrity. 北京师范大学用的就是这个。

师范大学:normal universitynormal 有标准,示范的意思,师范来源于此意。

My ideal is to be a teacher.I like the teacher, how great, loving heart, how much knowledge! Slowly, I began to fall in love with love from teachers, teacher that line of work. I want to become a glorious teachers. The teacher to teach students knowledge, teach students the truth in life, to encourage the students to grow, so many stars, professors, experts and leaders, are teachers trained. See our school teachers working hard, he warmly care for us, and we learn together, work, the teacher is just like our parents.I think I will achieve the ideal.我的理想是当一名教师。我喜欢老师,他们多么伟大、慈爱,心里装着多少知识啊!慢慢地,我从喜欢老师,开始爱上老师这一行工作了。我将来要成为一名光荣的教师。老师教给学生知识,教给学生做人的道理,鼓励学生努力长进,很多的明星、教授、专家和领袖,都是教师培养出来的啊。看到我们学校老师辛勤的劳动,他热情地关怀我们,和我们一起学习、劳动,老师就好像我们的父母一样啊。我想我的理想一定会实现的。

考上师范大学的英语单词

pass the (national) college entrance examination

师范大学的正确翻译为:Normal University.

1、normal

英 [ˈnɔ:ml]   美 [ˈnɔ:rml]

adj.正常的;正规的,标准的;[数学]正交的;精神健全的

n.标准;正常,常态;[数学]法线

复数: normals

The two countries resumed normal diplomatic relations

两国恢复了正常的外交关系。

2、university

英 [ˌju:nɪˈvɜ:səti]   美 [ˌju:nɪˈvɜ:rsəti]

n.综合性大学;大学人员;大学校舍

复数: universities

Patrick is now at London University

帕特里克现在就读于伦敦大学。

normal的同义词为:ordinary;university的同义词为:college.

1、ordinary

英 [ˈɔ:dnri]   美 [ˈɔ:rdneri]

adj.普通的;一般的;平常的;平庸的

I'm just a very ordinary, boring normal guy.

我只是一个颇为平庸无趣的普通人。

2、college

英 [ˈkɒlɪdʒ]   美 [ˈkɑ:lɪdʒ]

n.大学;(英国)学院;学会;(尤指必须交费的)中学

复数: colleges

Their daughter Joanna is doing business studies at a local college

他们的女儿乔安娜在当地的一所学院念商科。

Pass the university matriculation

school(师范学校)实际上是译自法语的écolenormale,意为“标准学校,模范学校”。叫“模范学校”,是因为这样的学校用标准的课程教授青年教师标准的教学方法,是其他所有学校教学的典范或标准(norm)。Normal 在这里的意思对于英语是外来的,很多老外也不知道,normalschool这样的用法如今也已经不多见,通常都是说 teachers’ college。而中文里“师范”一词,其实也是外来语。“师范”一词首见于上古汉语,但在中国古代,少见两字连用,形成专有名词。“师范”成为专有名词,最早起源于日本。日语的“师范”(しはん)一词就是“榜样,典范”的意思。(在各传统武术流派中,也将师傅称为“师范”。)明治维新期间,日本于1872年建立了第一所师范学校东京高等师范学校,将 normal school 一词译为“师范学校”。

考上师范大学用英语怎么说

go to college:翻译为考上大学。

例句:If you go to college, you must study seriously and not fool around.

你若要考上大学,你就必须努力学习,不要浪费时间。

1、go to的用法

1)释义

v. 转到;定位

2)例句

You have to go to the authorities with this.

你必须向有关当局报告这件事。

2、college的用法

1)释义

n. 大学;学院;学会

2)例句

I know everyone in the college.

我认识学院的每一个人。

扩展资料

考上大学的同义说法

pass colleges entrance examination翻译为:通过入学考试

例句: I also I am open to pass colleges entrance examination!

我也是堂堂正正考上大学的!

1、pass的用法

1)释义

v. 通过,经过;沿某方向前进;使达到(某位置);传递;传球;遗留给;超过;变化;推移;度过;终止;及格;经表决通过(法律等);允许;宣布;过;排泄;流通;放弃

n. 及格;经过;通行证;道路,山口;传球;飞跃;阶段;鱼道;(桥牌)不叫;(击剑中的)戳刺;变戏法;(计算机)一次浏览

2)例句

I think half of us can not pass this exam.

我认为一半的同学都不能通过这次考试。

2、entrance的用法

1)释义

n. 入口;进入

vt. 使出神,使入迷

2)例句

They walked to the entrance together, and then stop there.

他们一同走到入口,就在那里站住了。

问题一:师范英语 用英文怎么说?? 以下三中任何一个激可以: Normal School English Teacher-training English Pedagogical English 祝进步。 问题二:请问师范专业的英文怎么说 teaching 如果是师范大学,用normal。比如北京师范大学,Beijing Nor钉al University 问题三:英语师范专业怎么翻译 normal english major 问题四:为什么师范类的大学英文翻译是NORMAL UNIVERSITY? 普通高校 问题五:英语翻译(师范)专业 和英语翻译专业有什么不同 带“师范”二字的就表示是师范类,也就是大学的课程是针对教学的,毕业以后的对口工作就是老师,毕业之前会发教师资格证耽后者就是单一的翻译专业,没有教学方面的课程。其实二者没有太大的实质性区别,专业课程几乎相同,不同的学校的课程设置可能会稍有差别,再就是非师范类的学费有可能稍贵一些。选择哪一个就看你自己的打算,如果你想当老师的话就选师范类,没这个打算的话就选非师范类。祝你好运! 问题六:英语(师范)和英语的区别 其实读师范专业或者非师范专业都可以做老师,不同的是学的专业课程不同。如果你读的是师范专业,那么所学习的课程和教学类有很大关系,以后去实习也一定会在学校里实习,教师资格证直接会有。如果是非师范专业的,那么学习的专业课程就会广泛一些,可能针对语言类,也可能针对国际贸易类,如果你学的非师范专业但是又想当老师,没问题,可以在校的时候自己考教师资格证,考试内容就是心理学和教育学两门,外加考过后的面试试讲。不难的。我也是这样过来的。我是非师范专业,但是目前是一名英语老师。 但是我个人建议,如果你想当老师,最好是学习师范专业,因为所学习的专业课程对你将来的教师工作有很大的帮助,不然就只能靠后天的努力,多听课,多学习来弥补非师范专业的缺陷了。 其实很多师范专业的出来也不一定比非师范专业的要强多少,毕竟修行在个人嘛。希望我的回答对你有帮助! 问题七:汉语言文学(师范)这个专业怎么翻译成英文? Chinese language & literature (teacher education) 问题八:师范类英语都学什么?翻译英语都学什么? 我是英语教育专业。学的翻译有英翻中和中翻英两种,主要学习的是翻译技巧。 问题九:英语师范系用英语怎么说 the department of normal English 问题十:请问师范专业的英文怎么说 teaching 如果是师范大学,用normal。比如北京师范大学,Beijing Nor钉al University

考上大学 be admitted to a university be enrolled in a university 这些学生的下一个目标便是考上大学 The students' next goal is to be enrolled in a university 我确信我会考上大学 I'm sure I will be admitted to a university

师范大学英文

师范大学为什么叫normal:其实这个英文表达是来自于法语。世界上第一所“师范大学”是巴黎高等师范学院,这所学校的法语名就是Ecole Normale Superieure de Paris。

1、英语中的normal除了正常的意思,还表示符合规范的,师范大学也是符合标准的大学,后来师范大学多被译为Normal University。

2、师范大学英文名字中的“Normal”并不是起源于英语,而是法语“normale”。法语“normale”除了表达“典型的、正常的、一般的”之外,还有“师范的、规范的、标准的”意思。

3、、根据记载,1872年,日本仿照世界上第一所师范大学——巴黎高等师范学院——建立了亚洲第一所师范学校,即东京高等师范学校(筑波大学的前身),并把“normal school”翻译为“师范学校”,后来便传入了清末的中国。从此,中国的师范学校就开始延续这种命名方式。

师范大学一定当老师吗?

师范大学毕业不一定要当老师。首先,师范大学,都是综合类学校,学校里的非师范业,属实力也非常的强。其次,即使是师范大学的师范专业,毕业后学生的就业选择要在自己,都是考自己去应聘面试,当不当老师全看自己。

上海师范大学英文怎么说

shnu是上海师范大学,英文全称为Shanghai Normal University。

上海师范大学是上海市教育综合改革部市共同支持高校,上海市重点建设大学,沪港大学联盟成员,中国高校创新创业教育联盟理事单位,入选111计划、国家建设高水平大学公派研究生项目、特色重点学科项目、教育部人文社会科学重点研究基地、卓越教师培养计划、国培计划、国家级大学生创新创业训练计划、新工科研究与实践项目、中国政府奖学金来华留学生接收院校、全国古籍重点保护单位、上海市外国留学生预科基地、上海市首批深化创新创业教育改革示范高校,是一所以文科见长并具教师教育特色的文、理、工、艺学科协调发展的综合性大学。

学校创建于1954年,时名上海师范专科学校,1956年扩建为本科院校上海第一师范学院和上海第二师范学院,1958年两校合并成立上海师范学院。1972年与华东师范大学等五校合并成立上海师范大学。1978年恢复上海师范学院。1984年改名为上海师范大学。1994年与上海技术师范学院合并成立新的上海师范大学。1997年至2003年,上海师范高等专科学校、南林师范学校黄陵卫生保健师范部、上海市行知艺术师范学校、上海师资培训中心、上海旅游高等专科学校等先后并入或划归学校管理。学校排名USNEWS2018世界大学排行榜中国内地73位,排名QS2018亚洲大学排行榜中国内地59位。

shnu是上海师范大学(Shanghai Normal University),简称“上海师大”,上海市教育综合改革部市共同支持高校

上海外国语大学:Shanghai Foreign Language University交通大学:Shanghai Communication University复旦大学:Fudan University同济大学:Tongji University华东师范大学:East China Normal University 华东理工大学:East China University Of Science And Technology上海师范大学:Shanghai Normal University上海理工大学:Shanghai University Of Science And Technology 海事大学:Shanghai Maritime University上海第二工业大学:Shanghai Second Polytechnic University第二军医大学:Second Military Medical University

中文名 上海师范大学博士点 学术学位授权一级学科9个别名 上海师大(SHNU)创立时间 1954年7月5日机构类别 公立大学机构类型 师范(综合)主管部门 上海市现任领导 (校长)朱自强、(党委书记)林在勇本科专业 88个

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023